skip to content

Volkstrauertag in Müllheim: Nein, meine Kinder geb ich nicht

Da liegen sie: 8 Gestecke für die 8 Grabplatten für Kinder von Zwangsarbeitern, die unmittelbar nach Ende des 2. Weltkrieges noch an seinen Folgen in Müllheim gestörben sind.

Wir werden sie dort anlässlich des Volkstrauertages niederlegen.

Während zeitgleich der Kommandeur der Deutsch-Französischen Brigade davon sprechen wird, wie wichtig es sei, "kriegstüchtig" zu werden.

Wir halten dem entgegen:

Beendet die Kriege, den Hass, die Gewalt!

FRIEDEN JETZT!

 

Sonntag, 16. November 2025 - 11.30 Uhr
Volkstrauertag ohne Militär

Nein, meine Kinder geb ich nicht
Den Opfern vergangener Kriege keine neuen Opfer hinzufügen!        
Ort: Alter Friedhof Müllheim -                                                     an den Gräbern der Zwangsarbeiterkinder

Nein, meine Kinder geb' ich nicht 

                                  Text nach Reinhard Mey

Ich denk, ich schreib euch besser schon beizeiten
Und sag euch heute schon endgültig ab
Ihr braucht nicht lange Listen auszubreiten
Um zu sehen, dass ich auch zwei Söhne hab!

Ich lieb die beiden, das will ich euch sagen
Mehr als mein Leben, als mein Augenlicht
Und die, die werden keine Waffen tragen
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb ich nicht

Ich habe sie die Achtung vor dem Leben
Vor jeder Kreatur als höchsten Wert
Ich habe sie Erbarmen und Vergeben
Und, wo immer es ging, lieben gelehrt!

Nun werdet ihr sie nicht mit Hass verderben
Keine Ziele und keine Ehre, keine Pflicht
Sind′s wert, dafür zu töten und zu sterben
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb' ich nicht

Ganz sicher nicht für euch hat ihre Mutter
Sie unter Schmerzen auf die Welt gebracht
Nicht für euch und nicht als Kanonenfutter
Nicht für euch hab ich manche Fiebernacht

Verzweifelt an dem kleinen Bett gestanden
Und kühlt ein kleines glühendes Gesicht
Bis wir in der Erschöpfung Ruhe fanden
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb ich nicht

Sie werden nicht in Reih und Glied marschieren
Nicht durchhalten, nicht kämpfen bis zuletzt
Auf einem gottverlass′nen Feld erfrieren
Während ihr euch in weiche Kissen setzt

Die Kinder schützen vor allen Gefahren
Ist doch meine verdammte Vaterpflicht
Und das heißt auch, sie vor euch zu bewahren
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb ich nicht

Ich werde sie den Ungehorsam lehren
Den Widerstand und die Unbeugsamkeit
Gegen jeden Befehl aufzubegehren
Und nicht zu buckeln vor der Obrigkeit


Ich werd sie lehr'n, den eig'nen Weg zu gehen
Vor keinem Popanz, keinem Weltgericht
Vor keinem als sich selber g′radzustehen
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb ich nicht

Und eher werde ich mit ihnen fliehen
Als dass ihr sie zu euren Knechten macht
Eher mit ihnen in die Fremde ziehen
In Armut und wie Diebe in der Nacht

Wir haben nur dies eine kurze Leben
Ich schwör′s und sag's euch g′rade ins Gesicht:
"Sie werden es für euren Wahn nicht geben"
Nein, meine Kinder geb ich nicht
Nein, meine Kinder geb ich nicht
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ansprache eines Kommandeurs der Deutsch-Französischen Brigade, im Hintergrund das Transparent des Friedensrats:

                                  "Volkstrauertag:                                                                   Den Opfern gedenken!                                     Den Krieg entehren!"►

► Neil Young - Living with war

I'm living with war every day
I'm living with war in my heart every day
I'm living with war right now
 
And when the dawn breaks I see my fellow man
And on the flat-screen, we kill and we're killed again
And when the night falls, I pray for peace
Try to remember peace
 
I join the multitudes, I raise my hand in peace
I never bow to the laws of the thought police
I take a holy vow to never kill again
To never kill again
 
I'm living with war in my heart
I'm living with war in my heart, in my mind
I'm living with war right now
 
Don't take no tidal wave, don't take no mass grave
Don't take no smoking gun to show how the west was won
But when the curtain falls, I pray for peace
Try to remember peace
 
In the crowded streets, in the big hotels
In the mosques and the doors of the old museum
I take a holy vow to never kill again
Try to remember peace
 
The rocket's red glare
Bombs bursting in air
Give proof through the night
That our flag is still there
 
I'm living with war every day
I'm living with war in my heart every day
I'm living with war right now
 
I'm living with war right now
I'm living with war in my heart every day
I'm living with war right now


Ich lebe jeden Tag mit dem Krieg.
Ich lebe jeden Tag mit dem Krieg in meinem Herzen.
Ich lebe jetzt mit dem Krieg.

Und wenn der Morgen graut, sehe ich meine Mitmenschen.
Und auf dem Bildschirm töten wir und werden wieder getötet.
Und wenn die Nacht hereinbricht, bete ich für den Frieden.
Versuche, mich an den Frieden zu erinnern.

Ich schließe mich der Menge an, ich erhebe meine Hand zum Frieden.
Ich beuge mich niemals den Gesetzen der Gedankenpolizei.
Ich schwöre, nie wieder zu töten.
Nie wieder zu töten.

Ich lebe mit dem Krieg in meinem Herzen.
Ich lebe mit dem Krieg in meinem Herzen, in meinem Kopf.
Ich lebe jetzt mit dem Krieg.

Nimm keine Flutwelle, kein Massengrab.
Nimm keine rauchende Pistole, um zu zeigen, wie der Westen erobert wurde.
Doch wenn der Vorhang fällt, bete ich für den Frieden.
Versuche, dich an den Frieden zu erinnern.

In den überfüllten Straßen, in den großen Hotels, in den Moscheen und vor den Türen des alten Museums.
Ich schwöre, nie wieder zu töten.
Versuche, dich zu erinnern. Frieden

Der rote Schein der Rakete
Bomben explodieren in der Luft
Beweisen die ganze Nacht hindurch
Dass unsere Flagge noch da ist

Ich lebe jeden Tag mit dem Krieg
Ich lebe jeden Tag mit dem Krieg in meinem Herzen
Ich lebe jetzt mit dem Krieg

Ich lebe jetzt mit dem Krieg
Ich lebe jeden Tag mit dem Krieg in meinem Herzen
Ich lebe jetzt mit dem Krieg

 

Copyright © 2010 Friedensrat Markgräflerland | Website Templates by Tradebit | Powered by Website Baker